One is also very engaged by the contact with the family that is requesting justice, information… Hence there is a constant double approach: in respects to the author of the crime and towards the victim.
Ti coinvolge molto anche l’approccio con i loro familiari che chiedono giustizia, informazioni … C’è quindi un doppio approccio costante: nei confronti dell’autore del reato e nei confronti della vittima.
It is from this double approach that archi-reading is born, the capacity to read at several cognitive and productive levels of the quality designer, copywriter or graphic designer.
È da questo doppio approccio che nasce l’arcilettura, la capacità di leggere a diversi livelli cognitivi e produttivi del grafico pubblicitario, del copywriter o del grafico di qualità.
By offering a double approach (standard and innovative), the optimal solution can be always selected.
Grazie al doppio approccio (standard e innovativo), è sempre possibile trovare la soluzione ottimale.
To do this, a decision was taken on a radical double approach when studying the spectral properties of both sources.
Per fare ciò, è stata presa una decisione su un doppio approccio radicale nello studio delle proprietà spettrali di entrambe le fonti.
This double approach (the field itself and his analysis) resulted in the book being accepted by the prestigious Éditions Gallimard.
La duplice ottica (i luoghi e la loro analisi) gli valgono la pubblicazione nella prestigiosa collezione di Gallimard.
SOQ uses a double approach: 53 quantitative questions and 3 open qualitative questions aimed at giving an in-depth comprehension of the company’s organizational context.
SOQ utilizza un doppio approccio: 53 domande quantitative e 3 domande aperte qualitative finalizzate a dare una comprensione approfondita del contesto organizzativo.
This is the reason why the educational project of the new course has a double approach – historic-artistic and technical-laboratory-oriented – so that students may be trained so as to have concrete possibilities of working with companies.
Per questa ragione il progetto didattico del nuovo corso prevede un duplice approccio – storico-artistico e tecnico-laboratoriale – cosicché lo studente riceva una formazione che apre concrete possibilità di collaborazione con le imprese.
They suppose now a double approach, ethnographic and poetic.
Esse presuppongono ora un doppio approccio, etnografico e poetico, o estetico.
Inculturation, in its proper meaning, enables the Gospel to be embodied in different cultures, according to a double approach, “transmitting”, that is, its own values and “assuming” what is good in them.
L’inculturazione, nel suo significato più genuino, fa sì che il Vangelo si incarni in culture diverse, secondo un doppio approccio, “trasmettendo” cioè i propri valori e “assumendo” ciò che di buono c’è in esse.
Making human social rights (like decent employment, pensions, health care…) realities instead of broken promises, requires a double approach.
Rendere i diritti sociali umani (come il lavoro dignitoso, le pensioni, l’assistenza sanitaria….) realtà invece di promesse non mantenute richiede un doppio approccio.
3.4255659580231s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?